臧穆教授是中國(guó)著名菇菌分類學(xué)家,山東人,1930 年生于煙臺(tái),2011 年 11 月 10 日于昆明去世,享年 81 歲。臧教授父親是金融家,年少在上海學(xué)習(xí),畢業(yè)于蘇州東吳大學(xué)生物系。東吳大學(xué)是教會(huì)學(xué)校,報(bào)告以英文寫作,因此臧教授那一代的中國(guó)本土真菌學(xué)家中,他的英文是最好的。大學(xué)畢業(yè)后留校擔(dān)任教職,結(jié)識(shí)中國(guó)苔蘚學(xué)之父陳邦杰教授的學(xué)生黎興江女士,并結(jié)婚。
黎教授是著名苔蘚學(xué)者,大學(xué)畢業(yè)后于中科院北京植物研究所任職,之后再獲聘于昆明植物研究所任職至退休。臧教授于 1973 年起亦受聘昆明植物研究所直至退休。臧、黎兩教授不僅感情深厚,也有分類學(xué)共同興趣,對(duì)于中國(guó)真菌與苔蘚學(xué)研究卓有貢獻(xiàn)。
我與臧教授夫婦初識(shí)于 1990 年初夏,當(dāng)時(shí)我在芬蘭赫爾辛基大學(xué)念博士。那里召開東亞苔蘚國(guó)際研討會(huì),中國(guó)主要的苔蘚學(xué)者都來(lái)了,除了開會(huì),也停留一段時(shí)間研究赫大豐富收藏的苔蘚標(biāo)本。臧教授個(gè)性爽朗,笑口常開,富于人情味。他擅長(zhǎng)書畫,喜歡唱戲與歷史故事,文采亦佳。臧教授夫人黎教授也是健談熱情。一次我到動(dòng)物系的圖書館幫個(gè)臺(tái)灣同學(xué)影印昆蟲學(xué)的老文獻(xiàn)。在廢紙堆中見到一位大陸留學(xué)生寫的詩(shī)作,其中有提到六四的傷感文句,詩(shī)文寫得極好,就撿起這幾篇詩(shī)文,從署名找到這個(gè)博士生,和他聊了幾句。有政治方面的顧慮吧,他顯得有些不自在。我把詩(shī)作帶回給臧教授看,他頗有感觸,沉吟片刻即寫就一首絕句感想交給我。文思敏捷令我吃驚。
當(dāng)年八月我由芬蘭到德國(guó)里根斯堡 (Re-gensburgh) 參加國(guó)際真菌學(xué)研討會(huì),臧教授夫婦也出席這項(xiàng)會(huì)議。遇到臺(tái)北醫(yī)大的蘇慶華教授,聽到臧教授和蘇教授提起共同發(fā)表文章的事,后來(lái)想起就是樟芝新種的文章。會(huì)后我和臧教授夫婦搭德國(guó)杜賓根大學(xué)歐寶溫格 (Oberwinker) 教授的便車拜訪杜賓根。我與歐寶溫格教授和他的學(xué)生 Ewald Langer 夫婦 (當(dāng)時(shí)是男女朋友) 是前一年他們來(lái)臺(tái)采標(biāo)本時(shí)認(rèn)識(shí)的。我們借著到德國(guó)開會(huì)之便拜訪他們。
我1990 年底畢業(yè),翌年初申請(qǐng)到科博館工作。1992 年我請(qǐng)一個(gè)多月公假到中國(guó)大陸幾個(gè)植物標(biāo)本館研究我碩士階段研究的蔓苔科標(biāo)本。在芬蘭時(shí)認(rèn)識(shí)幾位大陸苔蘚學(xué)者,也想去認(rèn)識(shí)大陸的學(xué)術(shù)研究情況。第一站到北京植物所,剛好臧教授夫婦到北京開會(huì)剛結(jié)束,找我去聊天。臧教授削一顆蘿卜給我,甜脆可以生吃的,里面是紅肉,他說(shuō)是北京特產(chǎn)品種,俗稱“心里美”,到北京一定要嘗嘗。北京之后我去沈陽(yáng)、上海、廣州和昆明看標(biāo)本。在昆明植物所看的蔓苔科標(biāo)本,認(rèn)為有兩個(gè)產(chǎn)自西藏墨脫的標(biāo)本可能是新種。多年后黎興江教授發(fā)表新種,說(shuō)我當(dāng)年在昆明有研究過(guò),加我為共同作者。昆明有一天,當(dāng)?shù)?a href="http://m.californiadrainexperts.com" target="_blank">食用菌研究所邀請(qǐng)當(dāng)?shù)貛孜还筋悓<易劊黝}是新食用菌的開發(fā)問(wèn)題,臧教授也讓我一起去,當(dāng)時(shí)因兩岸未如現(xiàn)在開放,他說(shuō)我是來(lái)自廣東微生物所。幾位專家的發(fā)言大體皆冠冕堂皇甚至慷慨激昂。臧教授雖是菇類著名學(xué)者,只是滿臉笑容,招呼聊天,座談中沒(méi)什么發(fā)言?;爻讨兴f(shuō)當(dāng)天幾位的發(fā)言沒(méi)啥意義,他都不想講話。第二天一大早,我發(fā)現(xiàn)相機(jī)在前一天的公交車座位忘了拿,臧教授聽我說(shuō)了,馬上打電話到公交車單位,坐車沖過(guò)去把相機(jī)拿回來(lái)。我們坐在公交車最后排,所有乘客包括司機(jī)都沒(méi)注意到這個(gè)相機(jī)。
臧教授爽朗好客,英文好,外國(guó)人到中國(guó)做野外工作,都喜歡請(qǐng)他安排。1995 年我參加在昆明舉辦的第二屆兩岸真菌學(xué)研究會(huì),會(huì)前參加由臧教授帶領(lǐng),歐寶溫格教授和兩位法國(guó)學(xué)者也加入,前往滇西北麗江和滇南西雙版納的真菌采集。臧教授的學(xué)生楊祝良在歐寶溫格教授那里念博士,也一同前往。之后有幾次前往云南的野外工作也由臧教授或楊祝良博士帶領(lǐng)。臧教授多次帶領(lǐng)日本學(xué)者團(tuán)隊(duì)在大陸的野外工作,我在 1998 年參加一次他們的滇東北之行,臧教授安排細(xì)心,賓主盡歡。
臧教授夫婦兩次訪問(wèn)臺(tái)灣,第一次是1993 年出席第一屆兩岸真菌學(xué)術(shù)研討會(huì),當(dāng)時(shí)大陸代表團(tuán)手續(xù)趕辦不及,研討會(huì)因此延期,反而臧教授夫婦由日本過(guò)來(lái)如期抵臺(tái),剛好參加真菌學(xué)會(huì)年會(huì)。那趟臧教授還在科博館做專題演講,及講習(xí)大型真菌鑒定,彭金騰及陳建名博士有出席講習(xí)會(huì)。臧教授在講習(xí)會(huì)中介紹菇菌種類時(shí),所寫出的拉丁學(xué)名連同作者名一并寫出,是我至今從未見的,見識(shí)到臧教授之博聞強(qiáng)記。
1999 年我由國(guó)科會(huì)申請(qǐng)補(bǔ)助邀請(qǐng)臧教授到科博館研究真菌標(biāo)本三個(gè)月。黎教授一同過(guò)來(lái),義務(wù)協(xié)助鑒定科博館的苔蘚標(biāo)本。期滿前我再申請(qǐng)科博館文教基金會(huì)補(bǔ)助兩位一個(gè)月在科博館研究標(biāo)本。期間周館長(zhǎng)請(qǐng)兩位吃飯聊天。淡大化學(xué)系吳嘉麗教授來(lái)拜訪好友臧教授夫婦,也請(qǐng)臧教授畫一幅云南的老茶樹,作為吳教授一本新書的封面。興大謝文瑞教授安排兩位到南部走一趟,他們對(duì)中國(guó)歷史有共同話題。東海大學(xué)林善雄教授邀請(qǐng)臧教授夫婦一起到家里過(guò)圣誕夜。臧教授夫婦的好友賴明洲教授一次帶他們出去,回來(lái)后臧教授津津樂(lè)道說(shuō)去參觀一位植物愛好者建立的植物園。之后我亦有機(jī)會(huì)拜訪這位黃慶賢先生的植物園。臧教授夫婦抵臺(tái)第一晚先住我家,次日我安排他們看租房,其中一間是我家附近的漂亮兩層洋房,屋主見到是大陸學(xué)者,好心說(shuō)遠(yuǎn)方而來(lái)應(yīng)該要照顧,愿意以月租五千元的特別價(jià)出租二樓整層,附全套家具。另一間是科博館附近的套房,較小且顯得陳舊,月租要七千元。我以為他們會(huì)選擇前者,雖然坐公交車要半小時(shí)到科博館,這在外國(guó)是很正常的,況且也可搭我的車一起上下班。臧教授夫婦居然選了后者,他們說(shuō)是來(lái)工作的,住科博館旁才方便。并且當(dāng)天就搬行李過(guò)去,不想多麻煩我們。
臧教授有數(shù)十年的糖尿病史,晚年更嚴(yán)重,影響到眼睛和行動(dòng)。2004 年兩岸真菌學(xué)研討會(huì)在新疆烏魯木齊舉行,我通知臧教授夫婦及賴明洲夫婦同去參加。臧教授夫婦那趟先順道去看敦煌石窟,了卻多年心愿。2005 年上海召開的國(guó)際食用菌研討會(huì)臧教授也受邀提出專題報(bào)告,那時(shí)他行動(dòng)已不便,說(shuō)是從新疆回來(lái)后身體突然不行了。我去他住的旅館看他,離開時(shí)臧教授雖行走不便,仍堅(jiān)持一路送我到旅館門口。
0 條相關(guān)評(píng)論